|
Teil 1 |
|
| 1. |
太极双锏起势
Starting form of double mace taiji forms |
Doppelstreitkolbenvorbereitungsstellung |
| 2. |
兽头锏
Beast’s head mace |
Wie der Kopf einer Bestie |
| 3. |
左右搅项锏
Stirring neck mace form both sides |
Links und rechts die Streitkolben um die Stirn rühren |
| 4. |
乾坤锏
The universe mace |
Die allumfassenden Streitkolben
|
| 5. |
美女纫针锏
Beauty holding needle mace |
Die schöne Frau hält die Nadeln |
| 6. |
夙矜背锏
Phoenix carrying mace |
Der Phönix trägt die Streitkolben |
| |
Teil 2 |
|
| 7. |
盘龙锏
Wheeling Dragon mace |
Der Drache läuft frei herum |
| 8. |
舞花锏
Dancing flower mace |
Die tanzende Blume |
| 9. |
金鸡锏
Golden rooster mace |
Der goldene Hahn |
| 10. |
弹腿转身压双锏
Fliping leg, turn around and press double mace |
Das Bein werfen, herumdrehen und die Keulen auseinander drücken |
| 11. |
伏虎锏
Tame tiger mace |
Den mit den Streitkolben Tiger zähmen |
| 12. |
雄鹰展翅锏
Eagle spreads wings mace |
Der Adler breitet seine Schwingen aus |
| |
Teil 3 |
|
| 13. |
罗汉降龙锏
Saint tame dragon mace |
Der Heilige zähmt den Drachen |
| 14. |
左右十字锏
Crossed mace from both mace |
Die Streitkolben zu beiden Seiten kreuzen |
| 15. |
地趟锏
Sweeping the ground mace |
Den Boden mit den Streitkolben fegen |
| 16. |
左转身腾空翻身锏
Turn around from the left, jump und turn around mace |
Links herum drehen, aufspringen und mit den Streitkolben herumdrehen |
| 17. |
四方舞花锏
Dancing flower mace from four directions |
Die tanzende Blume bewegt sich in die 4 Richtungen |
| 18. |
仆步枷锏
Servant step chain mace |
Der Diener verbindet seine Schritte |
| 19. |
太极双锏收势
Double mace taiji closing |
Doppelstreitkolbenschlussstellung |